武漢市文史研究館員程濤平稱,漢陽江灘大禹神話園多年來接待了大批游客,雄渾的雕塑和江灘自然景觀相得益彰,已經成為武漢的城市名片之一。為使大禹治水文化和精神引起更廣泛的共鳴,武漢市水務局在神話園建造之時,便同步編寫篆刻了中英文雙語說明牌,尤其是英文說明牌凝聚了一批專家、學者的心血,為華夏上古神話傳播作出了貢獻。
據武漢江灘介紹,2005年,大禹文化園建設之初,針對園區內的中英雙語說明牌,聘請了華師外語學院英美文學相關專家進行審核,多次邀請海歸人士、英美華僑等評審,*終定稿,進行篆刻。近日,有市民質疑大禹神話園英文說明牌有誤,可能是從不同的翻譯角度出發,使之更加貼切,但在中英翻譯上尚有商榷之處。大禹文化園英文說明牌能激發英語愛好者的思考和積極參與,這也體現了文化的魅力。
據悉,漢口江灘管理辦公室將在全市統一部署下,按照創建國家5A景區標準,在相關部門指導下,對景區內標示、標牌逐步進行更換,并將設置含有中文、英文等三種語言的標示、標牌,讓游客暢快游玩。